Erratas de los tomos publicados de Flora iberica | |
Erratas del tomo I | |
Dibujo de Consolida -Pág. 252, las figuras que ilustran las claves del género Consolida, aparecen con los números intercambiados: el 3 debiera aparecer donde está el 4 y viceversa. Errata advertida por José Gómez Navarro -Pág. 70, Pie de lámina 25, se lee "Piluaria", debería leerse "Pilularia" Errata advertida por Matín Souto y Daniel Castro -Pág. 183, en la distribución de Juniperus communis subsp. communis Errata advertida por Marta Fernández Albert |
|
Erratas del tomo II | |
Pág. V, línea 8, desde el final, donde se lee: “J. A. Roselló Palma de Mallorca)”, debería leerse: “J. A. Rosselló (Palma de Mallorca)”. Los editores -Pág. 143, en la descripción de Scleranthus uncinatus, donde se lee “Hierba anual, de hasta 12(20) mm,” debería leerse: “Hierba anual, hasta de 12(20) cm,”
-Pág. 144, línea 11, en la descripción de Scleranthus verticillatus Errata advertida por José Gómez Navarro –Pág. 151(clave de las especies de Spergularia) donde se lee "S. bocconii" debería leerse "S. bocconei". Errata advertida por José Gómez Navarro -Pág. 256, figuras 2, 3 y 4. La escala indica 5 mm, en su lugar debería indicar 1 mm. Los editores -Pág. 257, en línea 22, descripción de Stellaria pallida, donde se lee: “con tubérculos generalmente redondeados” debería leerse -como indica la clave en la pág. 255 y muestra la figura 4- “con tubérculos generalmente cónicos y agudos”. Errata advertida por José Gómez Navarro -Pág. 497, en línea 12, donde se lee “Ic.: Lám. 146a-f”, debería leerse “Ic.: Lám. 146n-s” -Pág. 498, Lámina 146, detalles a-f corresponden a Chenopodium pumilio y no a Ch.botrys; detalles n-s corresponden a Chenopodium botrys y no a Ch. pumilio. -Pág. 499, línea 11 desde el final,donde se lee “Ic.:…; lám. 146n-s” debería leerse “Ic.:…;lám. 146a-f” Erratas advertidas separadamente por Pertti Uotila y Vicente J. Arán -Pág. 43, en las observaciones de Betula pendula subsp. pendula donde se lee “Port.: [BU] “ debería leerse “Port.: [BL] “” Errata advertida por Marta Fernández Albert |
|
Erratas del tomo III | |
-Pág. 39, en línea 40, donde se lee “L. virgatum × L. tenebrianum”, debería leerse “L. virgatum × L. rigualii” Errata advertida por L. Serra & J. Soler -Pág. 148, en párrafo 2º, linea 2, Errata advertida por Vasco Silvalva -Pág. 716, en línea 47, Errata advertida por L. Serra & J. Soler |
|
Erratas del tomo IV | |
-Pág. 168 (Clave de Alyssum), en ambas alternativas del paso número 6, se dice “ovario y fruto con pelos de dos clases”, cuando para A. simplex debería decir “ovario y fruto con pelos homogéneos” El paso de la clave quedaría entonces: |
|
6. | Ovario y fruto con pelos homogéneos; hojas caulinares cubiertas de pelos estrellados, de 8-12(16) brazos en el envés ................................................................. 12. A. simplex |
- | Ovario y fruto con pelos de dos clases; hojas caulinares cubiertas de pelos estrellados de (4)6-8 brazos en el envés .................................................................. 13. A. strigosum |
Errata advertida por José Gómez Navarro -Págs. 704-706, (Índice de nombres científicos) referido al género Biscutella siempre que se remite a la página 507, debería remitirse a la 307. Errata advertida por José Gómez Navarro |
|
Erratas del tomo VI | |
-Pág 358 (Clave de las especies Aphanes) Se lee: |
|
2. | Úrnulas 1,1-1,6(2) mm; receptáculo 0,7-1,1(1,3) mm, subgloboso, ovoide o campanulado; cilios de los sépalos claramente más largos que éstos ............................................... 3 |
- | Úrnulas 1,9-2,7 mm; receptáculo 1,2-2 mm, ovoide; cilios de los sépalos ± de la misma longitud que éstos .................................................................................................. 5 |
Debería leerse: | |
2. | Úrnulas 1,1-1,6(2) mm; receptáculo 0,7-1,1(1,3) mm, subgloboso, ovoide o campanulado; cilios de los sépalos ± de la misma longitud que éstos o más cortos ........................... 3 |
- | Úrnulas 1,9-2,7 mm; receptáculo 1,2-2 mm, ovoide; cilios de los sépalos claramente más largos que éstos ...................................................................................................... 5 |
Errata advertida por José Gómez Navarro |
|
Erratas del tomo VII(I) | |
-Pág. 367 (Clave de las especies del género Vicia) alternativa 54 Se lee: ........................................................................................... 23. V. pseudocracca Debería leerse: ............................................................................... 26. V. pseudocracca Errata advertida por José Gómez Navarro |
|
Erratas del tomo X | |
-Pág. 85(clave de las especies de Torilis) Se lee: |
|
|
|
Debería leerse: | |
3. | Hojas 2-3 pinnatisectas; frutos heterocárpicos –con el mericarpo externo provisto de espinas gloquidiadas y el interno tuberculado ........................................... 3. T. nodosa |
- | Hojas 1-2 pinnatisectas; frutos homocárpicos –todos los mericarpos provistos de espinas gloquidiadas ........................................................................................... 4. T. webbii |
Todos estos caracteres están correctamente reflejados en las descripciones
específicas correspondientes. |
|
Erratas del tomo XII | |
-Pág. 45, en la distribución provincial de Teucrium aristatum, donde se lee “Gu”, debería leerse “Cu” Errata advertida por Óscar García Cardo |
|
Erratas del tomo XIII | |
Pág. 203, en la lámina 44, figuras e y f. En estas cápsulas se aprecia una línea de sutura ventral que no debía figurar, ya que en Misopates la pared separa el lóculo dorsal del ventral. Errata advertida por G. López -Pág. 294, en línea 19, donde se lee “Esp.: Ca. Port.: Ag”, debería leerse “Esp.: Ca H. Port.: Ag” Los editores -Pág. 86, en línea 34,  donde se lee “4-10(15) mm,", debería leerse “4-10(15) cm," Errata advertida por Daniel Alejandro Rodríguez Ginart |
|
Erratas del tomo XIV | |
-Pág. 90. Se lee: 6. P. vallisneriifolia Webb, Otia Hispan. ed. 2: 48, [vallisneriifólia] tab. 44 (1853) [“vallisneriaefolia”] Ic.: Webb, Otia Hispan. ed. 2, tab. 44; Blanca, Ruiz Rejón & Reg. Zamora in Folia Geobot. 34: 348 fig. 5 (1999); lám. 28. Deberíae leerse: 6. P. vallisneriifolia Webb, Otia Hispan. ed. 2: 48, [vallisneriifólia] tab. 45 (1853) [“vallisneriaefolia”] Ic.: Webb, Otia Hispan. ed. 2, tab. 45 (1853); Blanca, Ruiz Rejón & Reg. Zamora in Folia Geobot. 34: 348 fig. 5 (1999); lám. 28. Comentario: si bien en la pág. 49 de la obra de Webb se remite a la tabula XLIV, en realidad es en la tabula XLV donde aparece la iconografía de Pinguicula vallisneriaefolia. Errata advertida por José Gómez Navarro |
|
-Pág. 106 (Clave de Campanula) Se lee: 7. Plantas anuales ........................................................................................................ 8 - Plantas perennes o bienales .................................................................................... 13 Errata advertida por numerosos usuarios |
|
Erratas del tomo XVI(I) | |
-Pág. 679, sustituir la página por el texto siguiente:
Errata advertida por Gabriel Páez | |
Erratas del tomo XX | |
-Pág. 119, en línea 2, eliminar “2n = 40*, 60*, 120” -Pág. 125, en línea final, -Pág. 395, en línea 27, -Pág. 460, entre líneas 11 y 12, -Pág. 460, en línea 28, |
|
Erratas del tomo XXI | |
-Pág. VII (Autores de las síntesis genéricas...), Añádase Spiranthes al grupo de las síntesis preparadas por C. Aedo. -Pág. XVII, párrafo 4º, línea 4ª -Pág. 59, párrafo 7º, línea 7ª -Pág. 98, párrafo 4º, línea 1ª |
|
Erratas en Claves de Flora iberica Vol. I | |
-Pág. 196, Lám. 304 Se lee: “a-f) Chenopodium botrys …..n-s) Ch. pumilio” Debería leerse: “a-f) Chenopodium pumilio …..n-s) Ch. botrys” Errata advertida por Pertti Uotila -Pág. 598 (paso 12 de la clave de las especies de Vicia L.) Se lee: “4. V. narbonensis” Debería leerse: “14. V. narbonensis” Errata advertida por Luis Delgado Sánchez
Debería ilustrarse:
Errata advertida por Luis Delgado Sánchez |
Noticias | Enviar información o correcciones a estos datos |